-
1 несправедливость ожесточила его
General subject: his soul haas been seared by injustice, his soul has been seared by injusticeУниверсальный русско-английский словарь > несправедливость ожесточила его
-
2 sear
̈ɪsɪə I
1. прил.;
книж. сухой;
иссохший, высохший;
увядший Syn: withered, faded, sere
2. гл.
1) книж. а) сушить, иссушать Syn: parch б) сохнуть, увядать
2) а) прижигать Syn: cauterize б) обжигать, жечь Syn: burn
3) перен. ожесточать II сущ.;
воен. спусковой рычаг( военное) спусковой рычаг, шептало сухой, увядший (книжное) сушить, иссушать - a countenance *ed by grief and weeping лицо, поблекшее от горя и слез сохнуть, увядать прижигать - to * a wound with a hot iron прижигать рану раскаленным железом обжигать, жечь - his heart was *ed with anger в его сердце пылал гнев - his memory is *ed by the event, the event is *ed into his memory это событие оставило неизгладимый след в его памяти ожесточать - his soul haas been *ed by injustice несправедливость ожесточила его (устаревшее) сжигать, опалять ~ ожесточать;
his soul has been seared by injustice несправедливость ожесточила его sear редк. иссушать ~ ожесточать;
his soul has been seared by injustice несправедливость ожесточила его ~ прижигать, опалять ~ воен. спусковой рычаг ~ книжн. увядший, сухой sere: sere = sear the ~ and yellow leaf осень the ~ and yellow leaf пожилой возраст, старость -
3 sear
[̈ɪsɪə]sear ожесточать; his soul has been seared by injustice несправедливость ожесточила его sear редк. иссушать sear ожесточать; his soul has been seared by injustice несправедливость ожесточила его sear прижигать, опалять sear воен. спусковой рычаг sear книжн. увядший, сухой sere: sere = sear the sear and yellow leaf осень the sear and yellow leaf пожилой возраст, старость -
4 sear
I [sıə] n воен.спусковой рычаг, шепталоII1. [sıə] a поэт. см. sere12. [sıə] v1. книжн.1) сушить, иссушатьa countenance seared by grief and weeping - лицо, поблёкшее от горя и слёз
2) сохнуть, увядать2. 1) прижигать2) обжигать, жечьhis memory is seared by the event, the event is seared into his memory - это событие оставило неизгладимый след в его памяти
3) ожесточать3. уст. сжигать, опалять -
5 sear
1. n воен. спусковой рычаг, шептало2. v книжн. сушить, иссушатьa countenance seared by grief and weeping — лицо, поблёкшее от горя и слёз
3. v книжн. сохнуть, увядать4. v книжн. прижигать5. v книжн. обжигать, жечь6. v книжн. ожесточать7. v книжн. уст. сжигать, опалятьСинонимический ряд:1. burn (verb) brand; burn; cauterize; cook; scorch; singe; tan; toast2. dry (verb) dehydrate; desiccate; dry; exsiccate; parch3. flame (verb) blaze; char; flame; flare; ignite; incinerate4. sizzle (verb) sizzle5. wither (verb) dry up; mummify; shrivel; wither; wizen -
6 his soul haas been seared by injustice
Общая лексика: несправедливость ожесточила егоУниверсальный англо-русский словарь > his soul haas been seared by injustice
-
7 his soul has been seared by injustice
Общая лексика: несправедливость ожесточила егоУниверсальный англо-русский словарь > his soul has been seared by injustice
-
8 sear
I1. adjective book.увядший, сухойthe sear and yellow leafа) осень;б) пожилой возраст, старость2. verb1) rare иссушать2) прижигать, опалять3) ожесточать; his soul has been seared by injustice несправедливость ожесточила егоSyn:burnIInoun mil.спусковой рычаг* * *1 (a) сухой2 (n) спусковой рычаг; увядший; шептало3 (v) высушить; иссушать; иссушить; прижечь; прижигать; сушить* * *сухой; иссохший, высохший; увядший* * *[sɪr /sɪə] n. ожог, спусковой рычаг [воен.] v. высушивать, иссушать, прижигать, опалять, ожесточать adj. сухой, увядший, спусковой* * *ожесточатьопалятьприжигать* * *I 1. прил.; книжн. сухой 2. гл. 1) книжн. а) сушить б) сохнуть 2) а) прижигать б) обжигать 3) перен. ожесточать II сущ.; воен. спусковой рычаг
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский